Arquitectura tradicional japonesa. La historia de Tekunikku y Uta.
Fa temps en un poble de Japó,,es,em van explicar aquesta història sobre un home i una dona que,,es,caminant en direccions oposades,,es,es van trobar sota un Sakura,,es,cirerer japonès,,es,A ell li deien,,es,Tekunikku,,ja,què significa la tècnica,,pt,i era un reconegut constructor de la zona,,es,a la seva bossa portava uns llapis i alguns papers amb esbossos,,es,Ella es deia,,es,Uta,,ja,poesia en castellà,,es,era una dona gran,,es,i tan sols portava a la mà un quadern amb alguns versos,,es,En realitat ja es coneixien,,es,però en aquell moment no es recordaven,,es, me contaron esta historia sobre un hombre y una mujer que, caminando en direcciones opuestas, se encontraron bajo un Sakura (Cerezo japonés).
A él lo llamaban Tekunikku (que significa técnica) y era un reconocido constructor de la zona, en su bolsa llevaba unos lápices y algunos papeles con bocetos. Ella se llamaba Uta (poesía en castellano) era una anciana, y tan solo portaba en su mano un cuaderno con algunos versos.